#1
|
||||
|
||||
這年頭網上的東西都要先存疑
最近臉書上很多人轉載了一篇臉書創辦人祖克伯格寫的「我为啥娶了个“丑女” 还要裸捐」。
我在想怎會有人公開說自己的老婆「醜女」呢? 後來找到該文的源頭來自這裡的樣子: http://news.mydrivers.com/1/459/459783.htm 結果在該文的最下方看到這行小字「注:以上内容为作者“演绎”,转载处于分享信息目的,不代表快科技立场。」 新聞還能自己演繹的?這就是杜撰,瞎掰,幻想的同義詞,結果還在網上造成傳播,很多人還真以為祖克伯格真用中文寫了這一篇文章。再傳個幾年下去,假的變真的,哪天被他老婆看到了,大概是跳到黃河也洗不清吧? |