網域名稱俱樂部


返回   網域名稱俱樂部 > 網域名稱討論 > 國際網域名稱
論壇幫助 社區 日曆事件 今日新文章 搜尋

回覆
 
主題工具
  #11  
舊 2002-06-28, 08:07 PM
哈啦 的頭像
哈啦 哈啦 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2002-05-28
文章: 23,053
預設

引用:
作者: domainplayer
它們回覆了!!!!!....................

great we can arrange payment by credit card if this is acceptable to you what transfer arrangements do you have with the .st registry ?

please reply soon


E Crooks

幫我翻譯吧........@@"
這有些麻煩了,他問你能不能用刷卡的,你能找到幫你刷卡的嗎?如果可以最好。不過我不了解.st的轉移方式,你或許要去了解一下.st註冊商的有關說明。至於刷卡部份,找找看有無哪位網友的網站可以接受刷卡,然後再付現金給你,你付一點手續費給他,這樣最方便。
另一個方式,則是透過escrow.com或者afternic.com的網上買賣來幫你完成。
good luck

目前你可以先回信如下,

I have no idea how to proceed the transfer of .st for now, I will try to find out which way to go for both of us. And if you have any idea please let me know.
回覆時引用此篇文章
  #12  
舊 2002-06-28, 08:35 PM
domainplayer domainplayer 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2002-05-31
文章: 4,757
發送 ICQ 消息給 domainplayer
預設

我無法接受使用刷卡
土地銀行or世華銀行的戶頭可以接受國外電匯嗎.......?

nic.st好像可以直接更改owner info
如果真的成交了.......
直接給他我的密碼與帳號應該就可算是轉移了吧.................. ??
(不過我的那戶頭還有個fa.st........)

大家認為買方願意花個八萬多台幣買下WEB.ST
其動機為何呢........................?
是單純想運用在網站上........
還是..........................只是另一個域名投資者呢?

今天終於放暑假了.........
回到家後又收到了一封web.st的出價信
但報價低得可憐....................................USD.50 @@" 懶得回了.........
回覆時引用此篇文章
  #13  
舊 2002-07-16, 01:03 AM
哈啦 的頭像
哈啦 哈啦 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2002-05-28
文章: 23,053
預設 web.st交易進行得如何了?

引用:
作者: domainplayer
有一個英國人寫信來說想買我的"web.st"
這已經是第十八封對web.st表明興趣的mail了
這次出價1500.................大家幫我出點意見吧....................
P.S價格我認為可以再"高"些...........
到底賣成了沒有?
回覆時引用此篇文章
  #14  
舊 2002-07-18, 01:59 AM
哈啦 的頭像
哈啦 哈啦 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2002-05-28
文章: 23,053
預設

看來對方似乎是想安排一個他們那邊的中介商來負責一手交錢一手交貨的過程?不是很確定,因為可他所謂的中間人在台灣沒這種類似的業務,所以我不太了解對方的中介人是什麼性質。
一般而言,為了雙方的保障,你可以建議找escrow.comafternic.com來做為移轉網名的中間商,這是網路上比較知名的。
另外這家公司的名稱似乎和電信有關,而且南非和印尼都有同名的電信公司,不知道英國這一家和他們有沒有關係?
good luck
回覆時引用此篇文章
  #15  
舊 2002-07-18, 06:45 AM
domainplayer domainplayer 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2002-05-31
文章: 4,757
發送 ICQ 消息給 domainplayer
預設

沉寂了好一陣子
昨天買方終於再度回信過來了!!!

回信如下:

Dear Mr Lin



We propose an electronic transfer of funds via our solicitor upon completion of domain transfer

- the proposed simultaneous transfer of funds to be assured by way of our solicitor’s irrevocable guarantee.



I hope you find the above proposed method of completing the domain transfer acceptable.



We look forward to your reply.



Aaron Young

這次回信的email地址與署名都和前幾回不同了.....!!!
是@telkom.co.uk的信箱
誰知telkom在英國是家什麼樣的公司?

另外........急請各位前輩幫忙翻譯這封信.........
有類似交易經驗的板友也墾請幫忙`指點....................!!!
謝謝了!!!!!!!!
回覆時引用此篇文章
  #16  
舊 2002-07-18, 02:11 PM
Eriol Eriol 目前離線
初級會員
 
註冊日期: 2002-06-24
文章: 27
發送 ICQ 消息給 Eriol
預設

引用:
作者: domainplayer
沉寂了好一陣子
昨天買方終於再度回信過來了!!!

回信如下:

Dear Mr Lin



We propose an electronic transfer of funds via our solicitor upon completion of domain transfer

- the proposed simultaneous transfer of funds to be assured by way of our solicitor’s irrevocable guarantee.



I hope you find the above proposed method of completing the domain transfer acceptable.



We look forward to your reply.



Aaron Young

這次回信的email地址與署名都和前幾回不同了.....!!!
是@telkom.co.uk的信箱
誰知telkom在英國是家什麼樣的公司?

另外........急請各位前輩幫忙翻譯這封信.........
有類似交易經驗的板友也墾請幫忙`指點....................!!!
謝謝了!!!!!!!!
是不是這一家公司,他註冊有以下域名,這只是其中的一部分
id是哪一個國家?

www.telkom.co.id
www.telkom.net.id
www.ristinet.com
www.ristishop.com
www.plasa.com
www.jatimmall.com
www.telkom.net
telkomnetinstan.com
回覆時引用此篇文章
  #17  
舊 2002-07-18, 02:14 PM
Eriol Eriol 目前離線
初級會員
 
註冊日期: 2002-06-24
文章: 27
發送 ICQ 消息給 Eriol
預設

引用:
作者: Eriol
引用:
作者: domainplayer
沉寂了好一陣子
昨天買方終於再度回信過來了!!!

回信如下:

Dear Mr Lin



We propose an electronic transfer of funds via our solicitor upon completion of domain transfer

- the proposed simultaneous transfer of funds to be assured by way of our solicitor’s irrevocable guarantee.



I hope you find the above proposed method of completing the domain transfer acceptable.



We look forward to your reply.



Aaron Young

這次回信的email地址與署名都和前幾回不同了.....!!!
是@telkom.co.uk的信箱
誰知telkom在英國是家什麼樣的公司?

另外........急請各位前輩幫忙翻譯這封信.........
有類似交易經驗的板友也墾請幫忙`指點....................!!!
謝謝了!!!!!!!!
是不是這一家公司,他註冊有以下域名,這只是其中的一部分
id是哪一個國家?

www.telkom.co.id
www.telkom.net.id
www.ristinet.com
www.ristishop.com
www.plasa.com
www.jatimmall.com
www.telkom.net
telkomnetinstan.com
如果沒有錯的話,這是家印尼的電信公司。
回覆時引用此篇文章
  #18  
舊 2002-07-18, 06:44 PM
domainplayer domainplayer 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2002-05-31
文章: 4,757
發送 ICQ 消息給 domainplayer
預設

假若telkom真是一家電信公司
說不定那個買方只是他們email服務的用戶之一罷了

也有可能telkom.co.uk根本只是買方所擁有的一個域名
實際上並沒有英國telkom公司的存在

當然......
以上都只是推測而已............

另外,
關於web.st的域名交易..
我已經請外語專門人士幫忙處理一切事務了
如果有後續發展
我也會貼在這個板上讓各位知道的....
希望能順利賣出!!!
回覆時引用此篇文章
  #19  
舊 2002-07-25, 06:25 PM
domainplayer domainplayer 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2002-05-31
文章: 4,757
發送 ICQ 消息給 domainplayer
預設

本來想叫對方使用電匯方式將錢匯到我戶頭
結果............他回信說想利用escrow這種機制什麼的完成交易...........
幫忙我的那個人也說他沒什麼辦法了...........
因為他對這方面不熟...............
以下是他們的回信:

Dear Mr Franklin



I have conducted further investigations into completing the proposed domain name transfer. It would appear that the best way to effect the proposed transaction would be via an licensed online broker….Firstly, I will deposit the money with the broker (to be held in an escrow account). The money would then be electronically sent to you after the transfer of the domain name is completed according to nic.st guidelines and proceedures.



The above process will provide both of us the assurance we require to assure that the transaction is fully completed as agreed.



I hope you find the above proceedures acceptable, and I look forward to your early reply.



Many thanks



Aaron


有誰能夠幫我的?!>_< 拜託....................
escrow要如何使用?
還有誰能幫我回信...............

如果有人能幫我完成交易
我會給他一點報酬.......
回覆時引用此篇文章
  #20  
舊 2002-07-25, 07:15 PM
哈啦 的頭像
哈啦 哈啦 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2002-05-28
文章: 23,053
預設

escrow.com我沒用過,你要不要先試著到那邊去註冊,然後看看他們如何運作?
不然就得找英文很好的人來幫你看。
我想escrow.com確實是對你們雙方都不錯的方法,尤其是身處異地的買賣。
有問題再提出來討論。
good luck
回覆時引用此篇文章
回覆


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼



所有時間均為 +8。現在的時間是 07:28 AM


本站主機由網易虛擬主機代管
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.