網域名稱俱樂部


返回   網域名稱俱樂部 > 搜尋論壇
論壇幫助 社區 日曆事件 今日新文章 搜尋

顯示結果從 1 到 25 共計 40 條
搜尋花去 0.00 秒。
搜尋: 文章作者: Bramiozo
版面: IDN網域名稱 2007-02-13, 12:45 AM
回覆: 2
查看: 11,813
作者 Bramiozo
Thanks ~youarebe: .

Thanks ~youarebe: .
版面: IDN網域名稱 2007-02-12, 09:42 PM
回覆: 2
查看: 11,813
作者 Bramiozo
巴哈姆特.net ? meaning

I regged this a while ago because it got high tw-ovt results, I have not been able to find a translation for this term.

It has something to do with gaming/gamer but I don't know what exactly, can...
版面: IDN網域名稱 2006-03-24, 09:33 PM
回覆: 8
查看: 5,642
作者 Bramiozo
~youarebe: I have been a member long then...

~youarebe:

I have been a member long then you :errr
版面: IDN網域名稱 2006-03-24, 08:44 PM
回覆: 8
查看: 5,642
作者 Bramiozo
I completely agree, the market is being smuthered...

I completely agree, the market is being smuthered with so-called top-generics, well :
a) you don't sell top-generics by the dozen
b) you don't sell them for less $xxxx

This is hurting the...
版面: 網域名稱評價 2006-03-08, 12:59 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
That's very kind of you ...kazak brother...

That's very kind of you ...kazak brother ~youarebe:
版面: 網域名稱評價 2006-03-07, 06:02 PM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
Great, thanks. What's your paypal so I can...

Great, thanks.

What's your paypal so I can donate a few bucks ?

You guys can earn quite a bit with a translation service, a seperate section of domain.club.tw (in english) where topics can be...
版面: 網域名稱評價 2006-03-07, 05:58 PM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
How many chinese people would use the internet ?...

How many chinese people would use the internet ? ?:teeth

It mostly is a longer term investment, nevertheless, names can be sold in the $xxxx range for now. A lot of domain investors have missed...
版面: 網域名稱評價 2006-03-07, 05:49 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
and as an accounting term it means "revenues and...

and as an accounting term it means "revenues and expenditure" ?
版面: 網域名稱評價 2006-03-07, 03:29 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
Another question, does 收支 mean just "revenue" in...

Another question, does 收支 mean just "revenue" in chinese simplified because I was told it means revenue and expenditure,
收 meaning revenue and 支 meaning expenditure.

:roll:
版面: 網域名稱評價 2006-03-06, 11:50 PM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
Thanks for the help ! ~yes

Thanks for the help ! ~yes
版面: 網域名稱評價 2006-03-06, 10:20 PM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
About 便攜式,便携式, do they mean portable as in...

About 便攜式,便携式, do they mean portable as in hand-held or as in transportable ?
版面: 網域名稱評價 2006-03-06, 06:47 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
I finally understand it ~youarebe: , I'll go...

I finally understand it ~youarebe: , I'll go after 科技.com then :shock: .

Someday I'll have the real technology.com ~coolguy
版面: 網域名稱評價 2006-03-06, 06:12 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
You guys confirmed that 便攜式,便携式 mean portable but...

You guys confirmed that 便攜式,便携式 mean portable but in what context should I place that ? Is it portable as in hand-held or as in transportable ?
版面: 網域名稱評價 2006-03-06, 04:48 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
科技 : Science and technology in traditional and...

科技 :
Science and technology in traditional and simplified chinese
course skill in japanese

技術 :
technique, skill, technology in traditional chinese
technology in japanese

技术 : ...
版面: 網域名稱評價 2006-03-06, 04:32 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
IASK gives : art, technic, technique,...

IASK gives :

art, technic, technique, techno-, technology 

So it depends on the context but as a standalone word it means technology ?
版面: 網域名稱評價 2006-03-06, 12:56 AM
回覆: 55
查看: 35,255
作者 Bramiozo
Can you guys confirm that 技术.com is considered as...

Can you guys confirm that 技术.com is considered as a correct translation for technology in chinese simplified ?
版面: 網域名稱評價 2005-02-07, 06:38 PM
回覆: 5
查看: 5,489
作者 Bramiozo
Ok, then I' ll wait a bit longer :) .

Ok, then I' ll wait a bit longer :) .
版面: 網域名稱評價 2005-02-07, 03:38 PM
回覆: 5
查看: 5,489
作者 Bramiozo
Ok, didn't know that, I am starting from scratch...

Ok, didn't know that, I am starting from scratch with you guys...
I don't think there are a lot of english .cn endusers anyway ;) .

How much is " nice" worth in your opinion if were to sell it...
版面: 網域名稱評價 2005-02-06, 09:06 PM
回覆: 5
查看: 5,489
作者 Bramiozo
I would appreciate your opinions ~youarebe: .

I would appreciate your opinions ~youarebe: .
版面: 網域名稱評價 2005-02-04, 06:18 PM
回覆: 5
查看: 5,489
作者 Bramiozo
web-store.cn

Registered this two years ago, I am curious what you guys think.

Thanks :D .
版面: 網域名稱評價 2005-01-29, 07:42 PM
回覆: 11
查看: 9,149
作者 Bramiozo
Ok I see, this makes it more interesting from a...

Ok I see, this makes it more interesting from a linguistic perspective but a whole lot less interesting from a commercial viewpoint.
版面: 網域名稱評價 2005-01-29, 07:38 PM
回覆: 11
查看: 9,149
作者 Bramiozo
"mobile" on it's own is translated to the chinese...

"mobile" on it's own is translated to the chinese "motion" or "flow",
if "motion" is added to "telephone" it becomes "mobile phone" .
版面: 網域名稱評價 2005-01-29, 07:31 PM
回覆: 11
查看: 9,149
作者 Bramiozo
行動 = motion 電話 = telephone 行動 + 電話 =...

行動 = motion
電話 = telephone

行動 + 電話 = mobile (tele)phone
verb + noun = adjectival noun + noun
版面: 網域名稱評價 2005-01-29, 07:25 PM
回覆: 11
查看: 9,149
作者 Bramiozo
I see, now I understand why you don't like...

I see, now I understand why you don't like generic terms :) .
Mobile has no relevance unless you state what kind off mobility is meant.

So if I want to grab a "mobile" domain related to cell...
版面: 網域名稱評價 2005-01-29, 08:14 AM
回覆: 11
查看: 9,149
作者 Bramiozo
It says something with "flow" for chinese...

It says something with "flow" for chinese traditional, with chinese simplified it gives "mobile" , can you confirm that chinese simplified is also translated differently ?
顯示結果從 1 到 25 共計 40 條

 

所有時間均為 +8。現在的時間是 01:50 AM


本站主機由網易虛擬主機代管
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.