PDA

查看完整版本 : 各位申請拼音的域名多些還是英文的多一些?還是其他的……


乘着风
2005-11-25, 12:28 PM
~what 不知道各位手上的域名是什么樣的···
那如果從髮展角度來看,英文的應該更好吧·但是有些國傢,象西班牙.法國……
他們都有自己的語言,有些好的域名他們都沒有註冊(英文),但是如果轉換
成他們國傢的語言,就會有註冊咯,那我們還要不要註冊英文的,后綴是.es .fr的? ~what

題外話:現在我手上有三個中文拼音的,waichu.com 外出 可做戶外站shenqi.info 神奇 自己喜歡這個xiduoduo.net 喜多多 呵呵,喜多多是一傢食品公司·個人以為喜多多這三個字不錯。
還有幾個是世界500強的企業的,ukpo.net--ukpo有英國專利侷的意思,ukpo.com是英國郵政侷,btplc.info--bt.com,bt.net,btplc.com,btplc.net 英國電信
iocl.net---iocl.com 印度石油公司

~tear 好像沒有一個是英文單詞的··· :hitwall
先晾這一些···單詞被人註冊的差不多暸···只能考虑其他的后缀名了。

game.tw
2005-11-25, 12:41 PM
剛好有這個合適的主題,來說明這一陣子我對於大陸朋友們註冊域名的感想..
也許是因為身處台灣吧...
雖然大部份的公司企業,會以拼音的方式作為公司的英文名稱...
但這些公司企業以拼音作為公司域名的比例,相信是少之又少,
甚至跟本連註冊域名的概念都沒有....
有概念的,則是以通用易記的英文為主....或是簡稱!
像線上遊戲OnLineGame的簡稱是OLG ,在台灣...不會有人去註冊
XianSonYoSi(亂拼的,不懂規則)的域名在架網站的,
更別說是XSYS了......沒有人會懂...

拼音域名,可以說是大陸域名自創的一片天...
在所以單字或易讀域名都被佔光的情況下..
拼字域名,的確是一個好的發展方向....
但....台灣人"很難"拼懂...
外國人拼不懂.....

留在大陸自己用吧.....

小弟個人淺見,請指教!

wmh
2005-11-25, 01:00 PM
不論是用哪個角度來看,英文的域名確實最好。除了像城市這樣共通的名詞外,其他的拼音字的一般只有在大陸地區比較適用,在台灣很少這樣用,我個人則是不喜歡,更別提外國人是否瞭解這個字了。拼音的縮寫除非也是大家通用的,否則更慘。

以你要發展網站的前提下,是否註 ccTLD 的英文域名則見仁見智,當然還是 .com 最好,如果你已經註不到 .com 當然只能選其他的,如果你預計將來的網站規模會很大,多註幾個 ccTLD 也無妨。

乘着风
2005-11-25, 02:27 PM
恩,不可否認,英文的域名是最好的,.com也是最好的,確實在大陸,拼音的域名的確是很火熱··
但是註冊商不厚道,.com.cn與.cn要以企業公司的名義才能註冊,但是媕Y的英文都被註的差不多暸。
因為我昨天有看到一位版友,他的那個.es的賣暸2000歐元,英文是mail的意思,所以我查看暸一下,髮現很多的英文域名在cctld還沒有被註冊,象一些小的國傢的域名,媕Y的資源更多···確定以后是非常好的規糢的,那現在我們能註冊.es\.fr\lv\li\hu嗎?----價格多少???

1paper
2005-11-25, 03:11 PM
可惜.fr一般個人不能註....

乘着风
2005-11-25, 04:58 PM
可惜.fr一般個人不能註....
不会吧```那其他的几个后缀呢???
现在想知道一下价格是多少?有看上了几个.fr\.li\hu\lv的域名`
呵呵。

Lake
2005-11-28, 10:14 AM
注册拼音域名是被注册商自己炒起来的
因为 本来多数企业都是本地发展
大陆普遍英文水平有限 所以拼音才得到了发展

但 多数企业尤其上跨国或打算跨国的企业
有点品牌保护意识的 都会注册掉相关的英文域名

乘着风 所说的现象 只是在普通 “米虫” 之间的普遍现象而已
其他人 尤其所谓专业的 很少有去注拼音的

另外 ,实际上 拼音域名交易成功的很少 只是大家都没看到
依然受 注册商鼓惑而已

symatao
2005-11-28, 05:35 PM
有利方面:1:用者很多,内地40以下,7岁以上的人基本上识字的都会 2:90%以上的内地人士在网络交流或者处理文字的时候用的是拼音输入法。 3:内地的经济发展有目共睹。
不利方面:1:只在内地和少数一些地方使用。 2:变化太多 举个例子:时事(拼音为shishi),仅.com这个后缀就有6钟注册方式:ss.com ,shishi.com,shis.com.sshi.com.shish.com,shshi.com。在下不才,不知道英文有这么多变化没有?如果加上其他的后缀和内地很感兴趣的数字拼音组合方式,相信是个很可观的数字。3:网络经济尚不发达,小公司偏居一隅,面向内地,不肯花钱购买好一点的域名,大公司如果志在国际的话,又看不上拼音。
所以拼音目前而言,在域名交易中的地位很尴尬。当然不排除一两年后会有大的发展的可能,但是需要时间,眼力和财力了。
btw:在下所在省份湖北省的国内域名www.hubei.com.cn是被我的上家新网在不久以10万人民币(合1万2钱多美元)交易出去的,据说买家是另一个域名代理机构。如此好的一个域名的交易尚且如此,其他的可想而知。

seesawgame
2005-11-28, 05:42 PM
英文多,拼音大概只佔了2%不到吧!!
可能小弟覺得拼音還要去解釋可能麻煩(短拼音)
或是自己的拼音覺得太麻煩或是不好拼(長拼音)

乘着风
2005-11-29, 01:33 AM
中國的5000年歷史,從甲骨文一直縯變到現在的漢字,a.o.e.i……這26個字母,漢字的讀音就
是用這個所拼寫的,西班牙也不也有西班牙語嗎?但是我們中國人口多。象 北京---beijing
拼音是這個,外國人讀也是這個,地區的,其他的一些詞語就不同與英文暸,也是拼音的。

seesawgame
2005-11-29, 09:17 AM
台灣拼音問題多(通用、漢語)
還是ㄅㄆㄇㄈ最好

題外話,昨天新聞報了現在八年級的年輕人
開始在網路使用火星文,真是替年輕人的國文程度擔心啊 ~embarass:

乘着风
2005-11-29, 12:21 PM
使用火星文???吓我一跳啊``
是啊,现在真替我们下一辈的孩子们的国语担心啊```
年代变了,啥都出现了。

1paper
2005-11-29, 02:52 PM
我所知道的,ㄅㄆㄇㄈ 才是正統的中文注音方式,拼音是共產黨趕走國民黨後的一連串制度性改變的其中一種。

北京之所以是Beijing,是因為中國唸"北京"為先(拼音也就是北京),外國人跟著唸,也就是說先有北京,再有決定英文以拼音方式為Beijing,最後才外國人也跟著叫北京。

乘着风
2005-11-29, 08:52 PM
ㄅㄆㄇㄈ-----這個我根本看不懂,呵呵···我也是講閩南語的,福建的,跟臺灣隔海相望。
哇嘎力共^_^:象大陸的公司,有些用英文是錶達不暸的,例如:喜多多 ---英文怎么講?註冊網站隻能用xiduoduo暸。還有 百度---baidu.com,……………… 一大堆的。沒法用英文來錶達的。

ㄅㄆㄇㄈ---能註冊嗎?肯定是不行的

monkey
2005-11-29, 09:50 PM
我個人覺得...應該包容 火星文 .... 不必太認真 ^^"
以後大家不用學什麼密碼了 用火星文溝通 只有內行人才知道 ^^"

1paper
2005-11-29, 10:08 PM
ㄅㄆㄇㄈ---能註冊嗎?肯定是不行的

呵呵~

我討論的不是ㄅㄆㄇㄈ能否註冊的問題,而是為何中文會是用現在的拼音問題。
英文和拼音英文,語言只有通不通用,沒有誰好誰不好,只是就現在而言中式的拼音英文比較沒人家吃香而已,別忘了,台灣也是有拼音英文,但使用上,除非遇到英文不能表達,否則拼音英文會比較少用到。也許有一天中式的拼音英文會很受歡迎,就像上個世紀中國人常掛在嘴邊說的一句話,21世紀是中國人的世紀,只是到了沒呢?感受還不是很深。

至於ㄅㄆㄇㄈ可不可以註冊的問題,可能你就要問問玩IDN的前輩,我認為這問題重點也不在可否註冊,而是受不受歡迎。

welkin
2005-12-16, 05:50 PM
偶偏向喜欢于E文的域名~~~~~~~~

best-url
2005-12-16, 06:08 PM
ㄅㄆㄇㄈ---能註冊嗎?肯定是不行的


您錯了 ! ! !

ㄅㄆㄇㄈ 的確是能註冊的 ---

lena99
2006-06-12, 05:32 PM
英文的多点,拼音的没意思。。。

kuer
2006-06-14, 10:24 PM
給你說兩點:

1.以後再發展,懂英語衹會越來越多,2.以後絕對會有更多外國朋友懂漢字、學漢語,但不是拼音。

還有,不要拿BeiJing這種拼音舉例!

CNNIC是一個超垃圾機構,不要給表面的槍文騙了。拼音域名會有市場,但不要太樂觀

哈啦
2006-06-14, 10:39 PM
懂英語衹會越來越多

個人也是如此認為。將來為了要上網,大家的英語能會愈來愈好,不然你很多地方能去不能用,總不凡事非找有中文的才使用吧。
而其實你一旦熟悉使用某種語言,就比較不會在乎什麼英文好不好記的問題,就像你一定不會覺得「難過」比「容易」更難記,但對剛學中文的老外來說,「難過」就一定比「容易」要難記。

Dr.Xue
2006-06-20, 12:32 AM
小弟的玉米中,也是英文占9成,拼音才占1成,拼音有时可拼出许多种词汇,目标不明确。

sakillll
2006-06-20, 09:42 AM
用英文比較好
拼音外國人會看似亂碼
台灣人也看不太懂,所以更遠的外國也更看不懂了

dermin
2007-01-02, 11:18 PM
用英文比較好
拼音外國人會看似亂碼
台灣人也看不太懂,所以更遠的外國也更看不懂了

這個拼音 domain 不知祖國的朋友看不看得懂呀?

我的第一個 info (奈米牙膏研究站)

kego.info

順便請估價......(今晚剛註冊的喔)

spoony
2007-01-30, 06:06 PM
创意的发展怎么样。我晒一个VSVS.CN

heybye
2007-01-30, 10:39 PM
一葉障目。
幸好這個問題沒有拿去DNF發問。