網名? 域名?
Domain Name...
譯成"網域名稱"... 大致無庸置疑... 但是簡稱就有些歧異... 有稱網址、網名、域名... 目前大約只有外行人或對外行人... 才稱"網址"... 本站稱"網名"... 但是時下趨勢... 兩岸稱"域名"者為多... 大陸網友甚至取其諧音稱"玉米"... TWNIC似乎也支持"域名"... (科法中心:系爭域名ctv.com.tw專家決定結果---取消域名) 細思 Domain Name 涵義... 似乎"域名"也較"網名"為貼切... 本站是否也從善如流... 就把"網名"改為"域名"吧... |
其實這只是名稱上的差異,何必太過牽就??
是網名也好,是域名也罷 文字的作用主要是在溝通、傳達意念 比如說"大哥大"、"行動電話"和"手機"....!! 雖然字面上分別是三個不同的名詞, 不過其所代表的卻都是同樣的東西 ...... 個人覺得只是習慣用語上的差異罷了, 不必刻意強調哪一個才是所謂的正式. |
Re: 網名? 域名?
引用:
這種說法不知從何根據而來? ~what |
感謝各位的意見。域名是目前中國大陸最常用的。當初要定本站名字時,也曾在「網址俱樂部」、「網域名稱俱樂部」和「網名俱樂部」中打轉 ,不過沒有考慮過「域名俱樂部」 ?:D 。雖然「域名」是「網域名稱」的縮寫,但覺得這只有內行人知道它的意義,為了可以讓大多數人一目瞭然,所以選擇了「網名」俱樂部。而網址雖也不錯,但怕會給大多數人一種domain name就是「網路上用的地址」觀念,而忽略了一個「名」的重要,所以也捨網址而就網名。
各位覺得如何?或許可以搞個投票? :D |
Re: 網名? 域名?
引用:
又分絕對性的數字網址... (例如 112.145.21.79) 和相對性的文字網址... (例如 www.ntu.edu.tw) 網域名稱只是個名稱... 並不一定要有一個對應的實體位置... 但是它卻是文字網址的基礎... 從網域名稱可以衍生出許多文字網址... 因為分不清楚"網域名稱"和"網址"... 所以也就分不清楚... xxx.com 和 www.xxx.com... 呵呵... 知道其差異就好了... 我也常常用"網址"來替代"網域名稱"... 圖其方便... |
太可怕了,
whosee兄實在是.com.tw界的大戶! 剛剛隨手查了幾個域名發現, 原來大名鼎鼎的"政江號"就是whosee兄呀 ~dead 記得兩三年前註.com.tw, 想要的一些域名,幾乎有一半都是以"政江號"的名義所註冊的 當時還很惱...... 另外的一些則是"acmepoint.com"所有 誰知acmepoint是在做什麼的?? 他們註冊了很多2字.com.tw |
引用:
要不是這兩年轉戰股市... 以股市獲利養網名虧損... 恐怕也撐不下來了... 有投資網名的人... 大家應該都心知肚明... 只能用慘慘慘來形容... 否則也不會有一堆頂級網名掉滿地的情形... 恭喜你新註冊的網名都是一級棒的... 要是二、三年前想都不用想的... (根本拿不到的...) 利用這個網路行業低迷的時候... 去蕪存菁... 有一天一定會有豐收的... |
引用:
我還鬧到twnic, 後來twinc來電告知, "政江號"是在最後一天寄支票到twnic續繳的, 所以我的註冊才會為無效! :( 想必那是一大筆錢喔 ?:D ~jump |
引用:
|
所有時間均為 +8。現在的時間是 08:55 AM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.