PDA

查看完整版本 : Windows Vistas有褒有貶


哈啦
2005-07-25, 10:53 PM
CNET新聞專區:Michelle Meyers
25/7/2005
原文網址 : http://taiwan.cnet.com/news/software/0,2000064574,20100450,00.htm

科技網誌作家Josh Williams一反常態,針對微軟下一版作業系統的新名號:Windows Vista,表達出冷靜、理性的回應。他寫道:「在對這個選擇提出太多評斷之前,我先給自己幾天習慣Windows Vista這個名稱。如同大多數的產品名稱,這或許是公司行銷部門主導的結果,我們常開玩笑地說,這些人腦袋不清楚。」

不過,其他數千人 – 包括135位至今對CNET News.com相關報導發表回應的讀者 – 也都有話要說。接受News.com民調的3,000位讀者中,有45%表示會習慣Windows Vista這個名稱,但有40%不喜歡這個新稱號,只有15%認為這是正確的選擇。

網友對這個議題的辯論,從Vista這個字的定義和解釋(在拉脫維亞文的意義顯然是「火腿」),到直接沿用「Longhorn」代號是否較好。

News.com讀者Jason Beaudreau指出:「Vista主要的字義是一個美麗的、全面的景觀。」他喜歡這個名稱,並相當期待新作業系統的推出。但有鑑於微軟的一再延遲,另一位讀者Jim寧願相信vista的字義是「遙遠的景觀或視野,這是對Longhorn的最佳描述。」

Slashdot.org有超過750個相關評論,其中一位匿名讀者指出,Vista是一種Oldsmobile舊型貨車:「太好了,Vista Cruiser – 當我安裝Windows Vista版之後,就會是完美的電腦名稱。Vista Cruiser既慢又舊,但是很會閃躲。」網誌作者Veggiedude同樣語帶諷刺,他認為「VISTA」是Windows五大問題的字頭縮寫:病毒(viruses)、感染(Infections)、間諜軟體(spyware)、特洛伊木馬程式(trojans)和廣告軟體(adware)。 ~greenlau:

對新名稱沒有特別感覺的人,大都能瞭解背後的行銷緣由。他們指出,像「Windows 2006」這種名稱早就過時,Longhorn也不是個具有全球性的產品稱呼。但他們承認,可能需要一段時間才能習慣這個新名。一位Neowin.net的讀者表示:「如果Vista是當初使用的代號,而Longhorn是後來的產品名稱,你們就會偏好Vista。」另一位Neowin讀者則任為:「那是個很差的名字,我希望這不是真的。」但也有人指出:「當初大家對Windows 95、ME和XP也都是同樣的反應。」根據微軟22日發表的影片,該公司對Vista打出的廣告詞是「清晰、自信、連結:為你的世界帶來清澈。」

微軟表示,Vista訂於8月3日推出第一個測試版,不過是針對開發員和IT專業人士。針對消費者的第二個測試版可能在明年下半年最終產品完成前才釋出。(陳智文)

Vista
2005-07-26, 05:37 PM
我的搞笑回應 :)

http://www.iamvista.com/I-think-that-VISTA-will-be

iloveftp
2005-07-26, 10:46 PM
:bow

「VISTA」是Windows五大問題的字頭縮寫:病毒(viruses)、感染(Infections)、間諜軟體(spyware)、特洛伊木馬程式(trojans)和廣告軟體(adware)。

這段真是經典 ?:teeth