PDA

查看完整版本 : 一些網路上常見的縮寫意義


哈啦
2007-07-18, 03:49 AM
ASAP:As soon as possible 盡快
BF:Boyfriend 男朋友
BTW:By the way 順道說一下;喔,對了
BBL:Be back later 稍後回來
BRB:Be right back 很快回來
CU:See you 再見
CUL:See you later 晚一點再見;等會兒見
DIIK:Damned if I known 可惡,如果我早知道
DS:Dunce smiley 笨伯
FE:For example 例如
FTF:Face to face 面對面
FYI:For your information 謹供參考
GF:girlfriend 女朋友
IAE:In any event 無論如何
IC:I see 我明白
ILY:I love you 我愛你
IMHO:In my humble opinion 以我的淺見
IMO:In my opinion 以我之見
IOW:In other words 換句話說
LOL:laughing out loudly 哈哈大笑
NRN:No reply necessary 不必回覆
DNCLUB:Domainclub.org 網域名稱俱樂部
OIC:Oh, I see 哦,我知道
PEM:Privacy enhanced mail 保密郵件
RSVP:Reply if you please 如蒙回覆
TIA:Thanks in advance 先謝了
TTUL:Talk to you later 稍後再聊
TY:Thank you 謝謝
VG:very good 很好
WRT:With respect to 關於
WYMM:Will you marry me 妳願意嫁給我嗎

18SUPER
2007-07-18, 04:41 AM
DNCLUB:Domainclub.org 網域名稱俱樂部


~cici~cici~cici~cici

wmh
2007-07-18, 09:00 AM
噗....DNCLUB ~yes~yes~yes

再加一個
AFK:Away From Keyboard

best-url
2007-07-18, 09:35 AM
作者: 哈啦
DNCLUB:Domainclub.org 網域名稱俱樂部


置入性行銷 ~embarass:

雖然 "縮寫" 的有點 長...................
不過, 我喜歡 ~cici

18SUPER
2007-07-18, 10:02 AM
其實美國最近很喜歡用AKA
大家猜猜是啥?

bugmac
2007-07-18, 01:35 PM
其實美國最近很喜歡用AKA
大家猜猜是啥?

RTFM不就知道了:XD:

哈啦
2007-07-18, 02:42 PM
AKA 應該是「暱稱」或者「也叫做是」的意思吧?

weiye
2007-09-08, 11:22 PM
AKA: also known as

就是如哈大所言的「暱稱」或者「也叫做是」



IMO:In my opinion 以我之見

IMO 也是 International Mathematics Olympiad (國際數學奧林匹亞競賽)的縮寫。 ==

Ricado
2007-09-08, 11:28 PM
還有一個,我們常看到 M$ :XD:

some
2007-09-09, 12:17 AM
以前玩魔獸3的時候, 常常有隊友說 "WTF"

好像是 what the fuck 的意思

玩世紀帝國則是流行 GG
通常是輸的人要投降了, good game的意思

呵呵

SANADA
2007-09-09, 04:56 AM
想到以前ICQ時代,認識的朋友大都居住在國外的留學生。
他們打字習慣加上一大堆英文和縮寫。
我只能用譯典通之類的程式來慢慢翻譯。
但碰到這一的縮寫就只能亂猜了XD

berners-lee
2007-09-09, 12:46 PM
有些留言板會看到

ntip - no text in post
nm - no message

這些要表達的通常在標題就寫完了